Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - cengizz06

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 20
1
394
Font-lingvo
Turka hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Kompletaj tradukoj
Angla the most truthful leader in life is science.
206
88Font-lingvo88
Turka özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Kompletaj tradukoj
Hispana MI NENA
Angla My baby
Bulgara Мое мило
243
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Kompletaj tradukoj
Hispana Sólo a ti...
161
176Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".176
Turka Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Kompletaj tradukoj
Hispana Temblar en los vientos ...
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Turka merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Kompletaj tradukoj
Hispana Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Font-lingvo
Hispana ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Kompletaj tradukoj
Turka Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Font-lingvo
Hispana Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Kompletaj tradukoj
Turka Hoşçakal
149
Font-lingvo
Hispana Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Kompletaj tradukoj
Turka Ä°spanyolca yaz
30
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Kompletaj tradukoj
Turka Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1